L’offerta seguente è inclusa nella tariffa per la camera!

  • Soggiorno in una camera doppia o familiare con doccia/WC, TV satellitare, asciugacapelli, radio
  • Buffet di colazione sontuoso con prodotti regionale
  • Millstättersee Inklusivcard
  • - Entrata gratuita alla nuova piscina Drautalperle
    - Entrata gratuita a tutti spiaggi al lago nella regione
    - Sconto di 40% alla nuova piscina Badehaus a Millstatt
    - Tutte strade panoramiche nella regione sono gratuite
  • Mappa escursionistica
  • Programma per bambini gratuito in estate
  • Wifi gratuito in tutte camere

Tutte tariffe includono colazione, Millstättersee Inklusivcard (MIC), uso gratuito della spiaggia e la piscina scoperta Drautalperle a Spittal, senza costi aggiuntivi (pulizia ecc.), programma per bambini, programma sportivo e per famiglie in estate lunedì-domenica (costo supplementario).

Bimbi nella camera doppia sono gratuiti (nella camera dei genitori, non una camera familiare con una camera da letto supplementare).

Tariffe si applicano a persona e a giorno, in euro.
Escludono €2.20 / tasse turistiche / a persona da 17 anni
Supplemento quotidiano €3,- per soggiorni brevi di 1-3 giorni
Tariffa di camera doppia per camera singola durante l’alta stagione.
Costo supplementare per cani €10/giorni (senza cibo).

Molto più di un'assicurazione per annullamento di prenotazione (senza franchigia) per la Vostra vacanza. 
Hotel Storno Plus comprende anche casi di interruzione viaggio, spese supplementari per partenze ritardate o prolungamenti involontari delle vacanze e costi di ricerca e salvataggio.

La copertura assicurativa è valida per soggiorni in Europa di una durata massima di 31 giorni.
www.europaeische.at

§ 5 Rinuncia al contratto di alloggiamento - penale di disdetta.

Rinuncia da parte dell'ente ospitante:

5.1
Nel caso in cui il contratto di alloggiamento preveda il versamento di un acconto e nel caso in cui tale acconto non sia stato versato dalla controparte entro i limiti stabiliti, l'ente ospitante può rescindere il contratto di alloggiamento senza concedere dilazioni.

5.2
Nel caso in cui un ospite non arrivi entro le ore 18:00 del giorno di arrivo stabilito, l'obbligo di alloggiamento decade, a meno che non si sia accordato un orario di arrivo posticipato.
5.3
Nel caso in cui la controparte abbia versato un acconto (cfr. 3.3), i locali restano prenotati fino e non oltre le ore 12:00 del giorno seguente alla data di arrivo concordata. In caso di pagamento anticipato dell'importo di più di quattro giorni, l'obbligo di alloggiamento termina alle ore 18 del quarto giorno contato a partire dalla data di arrivo concordata, a meno che l'ospite non abbia comunicato una data di arrivo posticipata.
5.4
Fino al massimo a 3 mesi prima della data di arrivo concordata da parte della controparte, il contratto di alloggiamento può essere rescisso da parte dell'ente ospitante per mezzo di dichiarazione unilaterale, esclusivamente per motivi oggettivamente giustificati, a meno che non sia stato concordato altrimenti.

Rinuncia da parte della controparte - penale di disdetta:

5.5
Fino al massimo a 3 mesi prima della data di arrivo concordata da parte dell'ospite, il contratto di alloggiamento può essere rescisso dalla controparte per mezzo di dichiarazione unilaterale senza obbligo di pagamento di una penale di disdetta.
5.6
Al di fuori dell'intervallo di tempo stabilito al § 5.5, è possibile una rinuncia da parte della controparte per mezzo di dichiarazione unilaterale solo dietro pagamento delle seguenti penali di disdetta:
- fino a 1 mese prima della data di arrivo, 40% del prezzo totale dell'accordo;
- fino a 1 settimana prima della data di arrivo, 70% del prezzo totale dell'accordo;
- settimana prima della data di arrivo, 90% del prezzo totale dell'accordo.

§ 5 Rinuncia al contratto di alloggiamento - penale di disdetta.

fino a 3 mesi da 3 mesi a 1 mese da 1 mese a 1 settimana ultima settimana
nessuna penale di disdetta 40% 70% 90%

Impedimenti alla partenza:

5.7
Nel caso in cui la controparte sia impossibilitata a presentarsi presso la struttura ricettiva il giorno dell'arrivo a causa di impedimenti dovuti a circostanze eccezionali imprevedibili (ad es. nevicate estreme, inondazioni etc.), la controparte non è obbligata a pagare il compenso concordato per il giorno di arrivo.
5.8
L'obbligo di pagamento del compenso per il soggiorno prenotato si riattiva a partire dalla rinnovata possibilità di arrivo, esclusivamente nel caso in cui sia possibile giungere alla struttura entro tre giorni.

§ 6 Preparazione di sistemazioni alternative

6.1
L'ente ospitante ha il diritto di offrire alla controparte o agli ospiti una sistemazione alternativa adeguata (della stessa qualità), nel caso in cui essa si riveli accettabile per la controparte, soprattutto se la differenza è insignificante e oggettivamente giustificata.
6.2
Una giustificazione oggettiva può aversi, ad es., nei casi in cui il locale (i locali) sia (siano) diventati inagibili, ospiti già alloggiati decidano di prolungare il loro soggiorno, si verifichi un overbooking o altre importanti misure aziendali.
6.3 Le eventuali spese supplementari per l'alloggio alternativo sono a carico dell'ente ospitante.

§ 7 Diritti della controparte

7.1
Alla stipula del contratto di alloggiamento, la controparte acquisisce il diritto al normale uso dei locali presi in affitto, del mobilio della struttura ricettiva a libera disposizione degli ospiti
senza condizioni particolari, e dei normali servizi della struttura. La controparte è tenuta ad esercitare i propri diritti ai sensi delle eventuali direttive in materia di albergo e/o ospiti (ordinamento interno).

Preisvergleich
 

Schnellanfrage

Anzahl Erwachsene
Anzahl Kinder
SEEBODEN WEATHER